为什么北京地铁叫subway,上海、广州地铁却叫metro?

相对而言,metro在世界范围内会更通用一些,很多国家的大城市地铁都用metro。

☞ subway

subway在美国地区用得多。这个词原本并不是地铁的意思,而是指“行人地下道”。

sub 表示“在……下面”;subway原指一种可让人们步行以便穿过某一繁忙的公路的地下通道,等同于我们更加熟悉的underpass。

1897年,美国的第一条地铁通车,在民族自豪感之下,为了和英国作区分,特意不把地铁叫作underground,而是改用subway一词。

总的来说,虽然世界范围内地铁的英文没有一个统一的说法,但大致上我们理解为:美国用subway;英国用underground;在法语国家以及多数其它地区用 metro。

当然,有不少国家是三者混着用的。

比如日本的地铁,由东京两家地铁公司运营的,分别称为Tokyo Metro和Toei Subway.

我们国内,北京是在1969年10月1日开通运行地铁,是国内第一个开设地铁的城市,选取subway可能也是和当时的国际环境有关。

后来随着广州、上海等其他城市也开通地铁,一些欧洲铁路集团进行投资,也就采用了欧洲惯用的metro。

而香港地铁叫做Mass Transit Railway(大众运输铁路),简称是MTR。

最后来总结一波地铁常见词汇:

站台:platform

地铁路线图:line map

安全线:safety line

月台空隙/站台空隙:gap

站台:platform

地铁路线图:line map

安全线:safety line

月台空隙/站台空隙:gap

车站入口:station entrance

电动扶梯:escalator

出口:exit

入口:entrance

轨道:track

地下通道:underpass

互换/交换/换乘:interchange

车站入口:station entrance

电动扶梯:escalator

出口:exit

入口:entrance

轨道:track

地下通道:underpass

互换/交换/换乘:interchange

返回搜狐,查看更多